0
100

Yasmine Khlat – Poème de l’aube

Yasmine Khlat est une écrivaine francophone d’origine libanaise qui se distingue par une écriture sensible et engagée. Sa poésie, empreinte de spiritualité, tisse des liens entre Orient et Occident, tout en abordant des thématiques contemporaines avec une profonde humanité. Lauréate du prix des Cinq continents de la francophonie, elle est l’auteure au éditions Elyzad de Égypte 51, Cet amour, La dame d’Alexandrie.

Poème de l’aube

Dans la pénombre
D’une église déserte
Allumer une bougie
Puis s’agenouiller
Devant Marie
Pour les enfants
De Gaza, du Liban.

Au cours d’une nuit blanche,
Offrir pour eux son insomnie.

Se souvenir
Des poèmes
De la petite Sainte
Qui voulait, du Ciel,
Faire pleuvoir des fleurs.

Lui dire
Petite Thérèse,
À Gaza, au Liban,
Y a-t-il encore des roses.

Se dire que peut-être
D’autres que moi
Allument des bougies
Dans les églises désertes

Et s’agenouillent
Devant le mystère de la Croix.

Penser alors aussi
À ceux qui sont toujours otages
Et aux paroles du Christ
Qui, dans la lumière et le vent
De cette terre bénie
Nous conviait à l’Amour.

Et se dire que peut-être
À Gaza, au Liban,
Dans des églises de vent
Des prières paisibles s’élèvent
Dans le martyre des cœurs.

Yasmine Klat

Soutenez notre cause - Soutenez notre cause - Soutenez notre cause

Pour que vive la critique littéraire indépendante.

Nos articles vous inspirent ou vous éclairent ? C’est notre mission quotidienne. Mare Nostrum est un média associatif qui a fait un choix radical : un accès entièrement libre, sans paywall, et sans aucune publicité. Nous préservons un espace où la culture reste accessible à tous.

Cette liberté a un coût. Nous ne dépendons ni de revenus publicitaires ni de grands mécènes :
nous ne dépendons que de vous.

Pour continuer à vous offrir des analyses de qualité, votre soutien est crucial. Il n’y a pas de petit don : même une contribution modeste – l’équivalent d’un livre de poche – est l’assurance de notre avenir.

Et si un roman pouvait faire vaciller un régime avant même d’avoir été écrit ?

Dans Amin, Samir Toumi signe une plongée hallucinée au cœur du pouvoir algérien. Dans une Alger saturée de secrets, un écrivain se laisse happer par l’invitation d’un homme de l’ombre : écrire un roman à partir de lui. Très vite, la fiction dépasse la réalité, et ce projet devient un fantasme collectif, un virus politique. Entre manipulation, surveillance et autocensure, Amin raconte l’Algérie du soupçon, où un mot peut déclencher une tempête. Un thriller littéraire, mais aussi une radiographie lucide d’un pays au bord du vertige.

Un roman sur la peur d’un roman – et c’est précisément ce qui le rend inoubliable.

À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE - À LA UNE
autres critiques
Days :
Hours :
Minutes :
Seconds